Содержание

Что такое бализаж в торговле

Большой испано-русский и русско-испанский словарь . 2003 .

Смотреть что такое «balizaje» в других словарях:

balizaje — m. Derecho que en algunos puertos pagaban los barcos por el servicio de balizas. * * * ► masculino Derechos de puerto. ► Sistema de balizas de un puerto o de un aeropuerto … Enciclopedia Universal

sistema o balizaje albano — dep (remo) Puede alternar con balizar … Diccionario español de neologismos

Aeropuerto Alberto Carnevalli — Aeropuerto Internacional Alberto Carnevalli Aeropuerto Alberto Carnevalli IATA: MRD … Wikipedia Español

balizaj — BALIZÁJ, balizaje, s.n. Semnalizare prin balize; balizare ♦ Delimitare cu ajutorul unor semnale optice, acustice sau de radio a unui spaţiu, a unui drum de navigaţie aeriană sau maritimă. – Din fr. balisage. Trimis de cata, 13.09.2007. Sursa: DEX … Dicționar Român

Rafael Arráiz Lucca — Rafael Arráiz Lucca, (born January 3, 1959, Caracas, Venezuela) is a Venezuelan essayist, poet, historian and professor.Arraiz Lucca is professor in the Metropolitan University of Caracas (Unimet). Since 2001 he has been in charge of La Fundación … Wikipedia

Aeropuerto Don Edmundo Barrios — Aeropuerto de San Tomé IATA: SOM … Wikipedia Español

Río Atrato — Saltar a navegación, búsqueda Río Atrato Medio Atrato. Fotografía digital desde helicóptero. País que atraviesa … Wikipedia Español

Distrito de Mazamari — Saltar a navegación, búsqueda El Distrito peruano de Mazamari es uno de los 8 distritos de la Provincia de Satipo, ubicada en el Departamento de Junín, perteneciente a Perú. Es cons >Wikipedia Español

Ouessant — Eusa Bandera … Wikipedia Español

Puerto Deportivo de Gijón — Saltar a navegación, búsqueda Puerto Deportivo de Gijón Logotipo … Wikipedia Español

Rafael Arráiz Lucca — Saltar a navegación, búsqueda Rafael Arráiz Lucca Rafael Arráiz Lucca Nació en Caracas, el 3 de enero de 1959 su profesión es ensayista, poeta, historiador y profesor venezolano Actualmente, Arráiz es profesor de la Univers >Wikipedia Español

Работал не я, а моя супруга.

Устроилась туда спешно, как к первому работодателю, откликнувшемуся на резюме!

Вся лажа начинается на собеседовании и последующей неделе «стажировки». Там им мозги напромывали — какой весь из себя офигенный Ашан и откуда он к нам пришёл! И создан он только для того, чтобы дарить покупателям благо! Только грамотных учителей видать маловато было — «Бэйдж» им «баджем» назвали и пишут так в учебных пособиях! Хоть бы кто словарики полистал!

Только вот для бухгалтера стажировка странная — менеджмент, мерчендайзинг и т.п.. Но ни разу не в тему бухгалтерии!

Естественно в уши дули про одну зарплату, а в итоге — 33000 и ещё не выплатили аванс в декабре, связав это с тем, что зарплату выплатят перед новым годом! Заставили написать заявление на зарплатную карту в каком-то очень малоизвестном банке, так ещё за ней пришлось ехать на другую сторону Москвы в нерабочее время, хотя это работа курьеров банка и Ашана, зарплату естественно задержали и получила она её только 30го декабря! Ещё и с вычетом детских накололи!

30 декабря бухгалтерию погнали в ашановских рубашечках и галстучках, выполнять работу мерчендайзеров — выкладывать товар на полки магазина, при этом остановилась их работа, в связи с чем, 31го декабря их продержали на работе почти до 18 часов! Мало того — выкладка товара производилась в зале продуктового магазина, сотрудниками, не имеющими мед. книжек!

Договор, который подписывали при устройстве на работу ( ту часть, которая должна быть подписанна работодателем и иметься на руках у работника) за полтора месяца так и не отдали! Обеды конечно оплачивают, но очень частично и в праздники столовая неработает! Выдали полис дмс!, за который вычитают из зарплаты. В праздники, в нарушении кзот, без подписи о согласии человека, заставили выйти на работу! При этом, один день продержали там до 22:15 (столовя не работает)! И это при пятидневке с 9ти до 18ти!

Идти туда работать — это нивочто неставить себя! Рабство!

Автор INDEPENDENT PROTAGONIST задал вопрос в разделе Политика

кто такие глобализаторы? и получил лучший ответ

Ответ от Донылд ДаЦк[эксперт]
Глобализация — процесс всемирной экономической, политической и культурной интеграции и унификации. Основным следствием этого является мировое разделение труда, миграция (и, как правило, концентрация) в масштабах всей планеты капитала, рабочей силы, производственных ресурсов, стандартизация законодательства, экономических и технологических процессов, а также сближение и слияние культур разных стран. Это объективный процесс, который носит системный характер, то есть охватывает все сферы жизни общества. В результате глобализации мир становится более связанным и более зависимым от всех его субъектов. Происходит как увеличение количества общих для группы государств проблем, так и расширение числа и типов интегрирующихся субъектов [1].

Взгляды на истоки глобализации являются дискуссионными. Историки рассматривают этот процесс как один из этапов развития капитализма. Экономисты ведут отсчёт от транснационализации финансовых рынков. Политологи делают упор на распространение демократических организаций. Культурологи связывают проявление глобализации с вестернизацией культуры, включая американскую экономическую экспансию. Имеются информационно-технологические подходы к объяснению процессов глобализации. Различается политическая и экономическая глобализация. В качестве субъекта глобализации выступает регионализация, дающая мощный кумулятивный эффект формирования мировых полюсов экономического и технологического развития. [2].
Вместе с тем, происхождение самого слова «глобализация» указывает на то, что ведущую роль в данном процессе играет бурный рост международной торговли, происходящий на тех или иных исторических этапах. Впервые слово «глобализация» (в значении «интенсивная международная торговля») употреблял Карл Маркс, который в одном из писем Энгельсу конца 1850-х гг. писал: «Теперь мировой рынок существует на самом деле. С выходом Калифорнии и Японии на мировой рынок глобализация свершилась» [3]. На эту же ведущую роль международной торговли в процессах глобализации указывает и тот факт, что предыдущая глобализация, начавшаяся в эпоху Маркса, закончилась в 1930-е годы, после того как все развитые страны перешли к политике жёсткого протекционизма, что вызвало резкое свёртывание международной торговли.
Источник: вика

Маркетинговый словарь-справочник основных терминов розничной торговли. Часть 1

Никишкин Валерий Викторович — д.э.н., профессор, директор учебно-научного центра по переподготовке и повышению квалификации работников высшей школы (РЭУ им. Г.В. Плеханова)

Твердохлебова Мария Дмитриевна — к. э. н., доцент кафедры маркетинга РЭУ имени Г.В. Плеханова.

 

Маркетинговый словарь-справочник основных терминов розничной торговли. Часть 1.

 

Розничная торговля является одной из наиболее быстро развивающихся отраслей мировой и российской экономики. Понятийный аппарат маркетинга розничной торговли совершенствуется с появлением новых стратегий, методик и подходов, активно используемых предприятиями. Применение категорийного менеджмента, появление новых торговых форматов, приемы мерчандайзинга — все это требует применения профессиональной терминологии, которая еще не устоялась окончательно, в основном в силу огромного количества англоязычных заимствований и разницы в переводах, представляемых в различных информационных источниках.

Отсутствие единого понятийного аппарата осложняет работу маркетологов, затрудняет их взаимодействие и обмен знаниями. Разная терминология, используемая внутри компаний и преподаваемая в специальных дисциплинах, усложняет рабочий процесс маркетологов в сфере розничной торговли, что может приводить к непониманию и ошибкам.

В связи с этим возникла необходимость подготовки и публикации блока статей, посвященных терминологии маркетинга розничных торговых предприятий. Логика порядка статей соответствует последовательности элементов маркетинга-микс в рознице – продукт, цена, распределение, продвижение, персонал, атмосфера.

Необходимо отметить, что в данных статьях внимание будет уделяться исключительно маркетинговой терминологии розничных торговых предприятий – в которых, как правило, приобретение товаров конечным потребителем отделено по времени и месту от их потребления. Сектор HoReCa (hotels, restaurants, cafes – гостиницы, рестораны, кафе) и предприятия услуг, включающиеся западными исследователями в понятие retail, не являются предметом данных словарно-справочных статей.

 

Розничная торговля (retail trade). Экономическая деятельность, связанная с продажей товаров и услуг конечным потребителям.

Розничные торговцы, розничные посредники, ритейлеры (retailers). Осуществляют куплю-продажу по своей инициативе за счет собственных и привлеченных средств, для последующей перепродажи продукции преимущественно индивидуальным покупателям (потребителям).

Одной из общепринятых классификаций розничных посредников является классификация по форме собственности. Розничное предприятие может находиться в собственности независимого владельца, сети, фирмы-производителя, оптовой фирмы, потребительского кооператива; им может управлять франчайзи; оно может представлять собой арендованный отдел.

Независимая розничная фирма (independent retailer). Владеет только одним, или несколькими разнопрофильными розничными предприятиями.

Розничная сеть (retailer chain). Несколько торговых точек, находящихся в собственности и управляемых одним владельцем. Как правило, закупка товаров и принятие решений в сети происходят централизованно (или скоординировано).

Франчайзинг (franchising). Договор между франчайзером (в его роли может выступать фирма-производитель, оптовик или фирма, предоставляющая услуги) и розничной фирмой-франчайзи, согласно которому фирме-франчайзи разрешается заниматься определенным видом бизнеса под известным и признанным именем и согласно определенным правилам.

Различают франчайзинг на товар (торговую марку) (product/trademark franchising) — договор, согласно которому фирма-франчайзи приобретает отличительные черты франчайзера и продает товары последнего и/или работает под именем последнего; и франчайзинг на формат бизнеса (business format franchising) договор, согласно которому франчайзи получает помощь в поиске места для магазина, в контроле за качеством, использовании бухгалтерских систем, в организации и решении проблем начального этапа работы, в обучении менеджменту и реагировании на проблемы — и все это помимо права продавать товары или услуги.

Арендованный отдел (leased department). Отдел в розничном магазине (как правило, универсальном, специализированном или дисконтном), который сдан в аренду сторонней фирме. Арендатор обычно несет ответственность за все аспекты его работы.

Вертикальная маркетинговая система (vertical marketing system). Состоит из производителя, оптовых и розничных посредников, представляющих разные уровни канала дистрибуции, которые взаимодействуют как единая система создания потребительской ценности продукции под эгидой «капитана» канала. 

Потребительский кооператив (consumer cooperative). Розничное предприятие, которым владеют его члены, они же потребители. При использовании «кооперативной схемы» группа потребителей вкладывает деньги в предприятие, избирает должностных лиц, управляет операциями и участвует в прибылях или получении сэкономленных средств.

 

Розничные торговые посредники являются важнейшими участниками каналов дистрибуции, причем их роль и особенности взаимодействия с другими членами канала во многом зависят от их формата. Формат розничного посредника (retailer format) отражает совокупность характеристик, определяющих его рыночную позицию (ассортимент, масштабы, формы и методы обслуживания и т. д.). Выбор формата розничного торгового предприятия является следствием реализации определенной маркетинговой стратегии.

Выбор между стационарной и полустационарной, передвижной и внемагазинной торговлей определяет стратегию розничного предприятия. Основная часть товаров и услуг поставляется потребителям через стационарные и полустационарные форматы предприятий розничной торговли, которые предполагают организацию торгового обслуживания в специально оборудованном помещении  — торговой точке.

Конкуренция вынуждает ритейлеров стремиться к достижению максимального охвата аудитории потенциальных покупателей, увеличению объемов и интенсивности продаж. Наряду с появлением новых возможностей организации торгового обслуживания, связанных с достижениями технического прогресса, это приводит к тому, что параллельно все активнее развивается и передвижная и посылочная виды торговли.

 

Стационарная (stationary retail) и полустационарная (semiportable retail) торговля предоставляет покупателям большой выбор товаров и услуг, создает комфортные условия для совершения покупок, привлекает покупателей возможностью ознакомиться с новыми товарами (выкладка в торговых залах, рекламные материалы, демонстрации и дегустации товаров и т.д.) Сейчас наибольшее количество форматов представлено в стационарной торговле. 

Супермаркет (supermarket) — Супермаркетом является магазин самообслуживания с торговой площадью по меньшей мере 400 м², который предлагает товары первой необходимости, свежие продукты и в котором под непродовольственные товары (nonfood) отведено не более 25% торговой площади.

Гипермаркет (hypermarket) — это предприятие розничной торговли, реализующее продовольственные и непродовольственные товары универсального ассортимента преимущественно по форме самообслуживания, торговой площадью от 5000 м².

Универсам (department store), сокращение от «универсальный магазин самообслуживания» — магазин, в ассортименте которого представлен широкий выбор товаров разных категорий, однако бо́льшая их часть приходится на продовольственные товары. В отличие от обычного магазина, в универсаме большинство товаров расположено на витринах в открытом доступе. Покупатель сам выбирает, что ему нужно, и расплачивается на кассе при выходе из магазина. Появившиеся в первой половине 1990-х годов синонимы универсама — „супермаркет“ и „гипермаркет“ — отличаются от универсама гораздо бо́льшими размерами торговых площадей и тем, что продовольственные и промышленные товары представлены в сопоставимом по объёму ассортименте.

Универмаг (univermag) – крупные магазины, предлагающие широкий ассортимент в основном непродовольственных товаров.

Дискаунтер, дисконтный магазин (discount store) — магазин с широким ассортиментом товаров по оптовым ценам. Управление таким магазином направлено на максимальное снижение издержек обращения, за счёт чего потребителю могут предлагаться товары по минимальным ценам.

Магазин-склад (warehouse store). Продовольственный дисконтный магазин, в котором предлагается среднее количество продуктов питания; обстановка в магазине предельно простая.

Магазин товаров повседневного спроса, магазин у дома (convenience store) — небольшой магазин, расположенный вблизи жилого района, работающий ежедневно с утра до позднего вечера, предлагающий ограниченный ассортимент ходовых продовольственных и непродовольственных товаров повседневного спроса. Для этого формата характерны средний уровень цен, оформления и сервиса.

Галантерейный магазин (variety store). Торговая точка, в которой продается широкий ассортимент недорогих и популярных товаров, таких как канцелярские товары, подарки, аксессуары для женщин, санитарно-гигиенические и косметические средства, мелкие инструменты, игрушки, товары для дома, кроме того, предоставляются такие услуги, как изготовление ключей, ремонт обуви.

Специализированный магазин (specialty store) — магазин, который предлагает узкую группу товаров со значительной глубиной ассортимента.

  «Убийца категории» (category killer) — специализированный магазин, безусловный лидер по показателю „глубина ассортимента“, предлагающий максимальное разнообразие товаров внутри конкретной товарной категории по относительно низким ценам. Открытие подобного магазина делает невыгодным включение товаров этой категории в ассортимент магазинов, расположенных в его торговой зоне.

Пауэр-центр (power centre) — торговое предприятие, имеющее примерно 5-6 магазинов типа «убийца категории» и ряд разнообразных мелких магазинов или несколько взаимодополняющих магазинов, специализирующихся на какой-то одной категории товара. Пауэр-центр обычно занимает площадь 22—45 тысяч квадратных метров и находится на главной автомагистрали или перекрестке.

Торговый центр (shopping center) — группа торговых предприятий, объединенных общим архитектурным ансамблем, которой владеют и управляют как единым целым. В торговых центрах часто организуются условия для самых разнообразных форм проведения досуга (рестораны, кинотеатры, катки и т. д.), предусмотрена большая парковочная зона. В зависимости от масштабов деятельности и величины обслуживаемой торговой зоны торговые центры подразделяются на районные (neighborhood shopping center), региональные (regional shopping center), городские (community shopping center) и так называемые «молы» (megamall).

Аутлет-центр (outlet-center) – крупные магазины на окраинах или за городом, где представлены товары ведущих марок с дисконтом 30-70%.

Бутик (boutique) — небольшой магазин эксклюзивных товаров с узкой специализацией и персонифицированной системой обслуживания.

Каскет (casekit) Магазин модных товаров (одежда, обувь, белье) со специфическим набором особенностей. Промежуточная ниша между стандартным магазином и бутиком.

Фабричный магазин (factory outlet) — магазин, принадлежащий фирме-производителю, которая с помощью него реализует товары собственного производства. В нем часто продаются товары, заказы на которые аннулированы, товары, по разным причинам снимаемые с производства, пробные партии и т. д.

Мелкооптовые магазины, торгующие за наличный расчет (cashandcarry) — крупные магазины, предлагающие большой ассортимент товаров, продаваемых в основном мелкооптовыми партиями со значительными скидками при минимальном сервисе.

Склад-клуб (warehouse club) — предприятие розничной торговли, предоставляющее значительные скидки при продаже товаров членам его клуба, оплачивающим ежегодные членские взносы. Этот магазин предлагает ограниченный сервис и ориентирован, прежде всего, на «чувствительных» к цене покупателей.

Базар (flea market) — место, где большое количество розничных торговцев продают самые разнообразные товары по договорным ценам.

 

Среди полустационарных форматов, наиболее распространенными являются павильон и киоск.

Павильон (pavilion) – закрытое, оборудованное строение, имеющее торговый зал и помещение для хранения товарного запаса, рассчитанное на одно, или несколько рабочих мест.

Киоск, палатка (kiosk) – это закрытое, оснащенное торговым оборудованием строение, не имеющее торгового зала и помещений для хранения товаров, рассчитанное на одно рабочее место продавца, на площади которого хранится товарный запас.

 

Передвижная торговля (mobile retail) включает автомагазины и другие средства, приспособленные для торговли вразвоз, или вразнос. К ней относится и «мелочная» торговля, при которой торговцы организуют продажу ходовых товаров (табачных изделий, сладостей, газет, цветов и т.п.) в оживленных местах. Уличная торговля включает продажу товаров повседневного спроса (хлеба, молочных продуктов, яиц, фруктов, овощей), организованную в жилых кварталах с помощью передвижных средств.

Магазин на колесах (on wheel retail) – передвижная конструкция, не имеющая торгового зала и помещений для хранения товаров, рассчитанное на одно рабочее место продавца. Все магазины на колесах, как правило, снабжены специальным оборудованием: холодильниками и морозильниками, жарочными поверхностями, газовыми грилям, рабочими столами, прилавками и т.п., а также системами энерго- и водоснабжения, вентиляции и отопления.

 

Торговлю с лотков и торговлю с рук можно отнести и к передвижным, и к внемагазинным стратегиям.

Торговля с лотков (stall retail) – торговля с небольших переносных столиков, или тележек, иногда оснащенных специальным оборудованием для выкладки товара (например, кронштейнами для солнечных очков и т.п.)

Разносная торговля (street-hawking) – торговля с рук в оживленных местах. Продавец имеет при себе ограниченное количество товара, который носит с собой. 

 

 

Ситуация, когда используются внемагазинные стратегии чтобы «охватить» покупателей и осуществить трансакции называется внемагазинной розничной торговлей (nonstore retailing).

 

Личные продажи (personal retailing) — основаны на персональных коммуникациях продавца и потенциальных покупателей в местах проживания, работы — так называемая продажа вразнос (door to door selling) — или местах проведения досуга (например, торговая встреча на дому — sales party). Одна из форм организации личных продаж — «пирамида» (pyramid selling) основана на стимулировании и вовлечении как можно большего числа участников продаж.

Посылочная торговля, заказ по почте (mail order) — розничная торговля, осуществляемая по заказам, которые выполняются с использованием почтовых услуг. Заказ производится по телефону или по каталогам (catalogue sale).

Торговый автомат (vending machine) — форма розничной торговли, в которой продажа мелких товаров осуществляется при помощи специальных механизмов, управляемых самим покупателем. Торговые автоматы устраняют потребность в торговом персонале и ограничения времени торговли.

Видеокиоск (video kiosk) — отдельно стоящий интерактивный терминал, позволяющий в онлайновом режиме получить информацию о товаре на мониторе и сделать соответствующий заказ. Чтобы сделать процесс выбора товара более удобным, все чаще используют сенсорный экран.

Выставка-продажа (exhibition shop) — выставка, где демонстрируемые товары могут быть проданы. Продажа осуществляется на основе заказов, полученных на выставке, где экспонируются образцы соответствующей продукции. Также возможна продажа самих образцов. (Является временно действующим форматом, т. к. продажа осуществляется только на протяжении работы выставки.)

Телемагазин (TV shop) — торговое предприятие, организующее продажу товаров на основе их телевизионной визуальной презентации, позволяющей сделать предложение более динамичным, продемонстрировать функциональные возможности товара.

Телемаркетинг (telemarketing) — использование предприятием телефона как инструмента прямой продажи покупателям. В зависимости от применения телефона для активного доведения информации до покупателя или же для получения заказа на продажу уже выбранного товара, различают исходящий и входящий телемаркетинг.

Интернет-магазин (Internet shop) — виртуальный магазин, организующий розничную торговлю на основе интерактивного взаимодействия покупателя (при помощи доступного ему компьютера) и продавца посредством Всемирной информационной сети.

 

Полную версию вы можете прочитать в журнале «Маркетинг розничной торговли» №1 2013

Никишкин Валерий

Интервью Евгения Тришина об устройстве маркетинга в АШАНЕ

Это  второе интервью цикла бесед о маркетинге с ведущими маркетинг-директорами и heads of digital украинских брендов. Коллегам интересна внутренняя кухня маркетинга в топовых компаниях Украины. Руководитель академии интернет-маркетинга Антон Воронюк встретился с Евгением Тришиным, директором по диджитализации в АШАНЕ.

Евгений Тришин получил два высших образования – в университете им. Т. Шевченко в Киеве (специализация – иностранные языки) и мастерат в International Institute for Commerce and Distribution во Франции.

Владеет шестью языками: украинским, русским, английским, французским, румынским и польским.

Профессиональный опыт: 20 лет в маркетинге, развитии бизнеса и продажах.

Запускал маркетинговые акции во Франции, Румынии, Молдове, Украине, Узбекистане, США, Канаде, Турции, Израиле, Германии.

В АШАНЕ возглавляет направление диджитализации. Отвечает за техническое создание, запуск, маркетинговую поддержку электронной коммерции и мобильную торговлю. Работает с PPC, SEO, социальными сетями, внешними торговыми площадками. Настраивает воронки продаж, а также отвечает за диджитализацию точек продаж, мобильную стратегию, цифровое присутствие компании вне собственных точек продаж.

При его непосредственном участии разработаны и запущены с нуля веб-сайт e-commerce, мобильное приложение, диджитализация магазинов АШАН.

Маркетинг в разных сферах отличается мало

Я работал в разных индустриях. Это банковская, туристическая сфера, телеком, ритейл. Их объединяет сам подход к маркетингу, так называемый маркетинговый цикл. Информация вначале собирается, потом мы ее анализируем, готовим коммерческое предложение, делаем прогнозы по KPI, запускаем коммуникационные кампании. Дальше делаем повторный анализ, смотрим на KPI и корректируем коммуникацию или коммерческие активности. С точки зрения маркетинга разница небольшая для B2B и B2C. В какой-то сфере делается больший акцент на исследования, в другой – на digital-коммуникацию, в какой-то – на офлайн, но сам подход похож.


Количество клиентов, количество проданных товаров, товарооборот и маржа – четыре самых важных коммерческих показателя


Внутренняя кухня маркетинга АШАНА

У нас на данный момент нет отдельной дирекции для маркетинга или развития бизнеса. Вместо этого создана единая дирекция инноваций. Наша компания проходит период трансформации, и маркетинг направлен в том числе на то, чтобы коммуницировать инновационные аспекты бренда АШАН – внимание к современному клиенту, который хочет покупать не только офлайн, но и онлайн (на интернет-ресурсах и через мобильное приложение), хочет общаться, не только звоня в колл-центр, но и через мобильное приложение, соцсети или планшеты NPS на кассах магазинов, хочет получать цифровой опыт в физических магазинах – через рекламные плоскости, интерактивные терминалы и т. д.

Именно поэтому и маркетинг, и развитие бизнеса объединены в единую дирекцию. Важные задачи, которые стоят перед нами сейчас – это расширение присутствия в Украине, в том числе через e-commerce и m-сommerce, а также мультиформатность сети. Прежде всего речь идет о привлечении новых клиентов и повышении лояльности существующих. Сейчас это запуск программы лояльности, сбор и анализ данных клиентов, запуск CRM. Под все эти задачи мы работаем с абсолютно классическими для ритейла KPI. Это количество транзакций и клиентов, товарооборот, проданные артикулы, количество артикулов на клиента, средняя стоимость артикула, средний чек и маржа.

Если говорить об интернет-продвижении, то сейчас активнее всего мы работаем с прайс-агрегаторами, используем Google Shopping, огромное внимание уделяем SEO-оптимизации. Это те каналы, которые дают нам самый качественный трафик, с самой высокой конверсионностью.

Офлайн & онлайн: фиджитальный подход

В АШАНЕ существует концепция фиджитального подхода, когда к бизнесу в офлайн-магазинах добавляется еще и онлайновый бизнес. Клиенты, которые приходят в физические магазины и покупают в e-commerce или в m-commerce, те же. Покупка происходит по-разному: разный клиентский путь, разные ситуации и жизненный цикл. Таким образом, клиент омниканальный, соответственно, с ним нужно работать и в онлайне, и в офлайне. Можно раздавать купоны со скидками при покупках офлайн и заводить клиентов на веб-ресурсы АШАНА. Можно наоборот, сообщать о том, что в физических магазинах проходят различные акции и перенаправлять людей, которые заходят на онлайн-ресурсы, в физические магазины.

CRM объединяет и физические, и online-продажи. Есть профиль клиента, программа лояльности, поэтому нельзя сказать, что физический бизнес отделен от онлайнового бизнеса. Они работают вместе, и нужно просто найти правильный ключик к тем же клиентам, которые в разных ситуациях покупают либо в офлайн-магазине, либо в digital.

Мобильное приложение: дайте причину клиенту установить его и используйте этот инструмент на 100 %

Приложение – это такой же инструмент, как например, «бализаж» – так в АШАН мы называем in-store постеры и печатные материалы. В нашем мобильном приложении:

  • можно найти подробную информацию об акциях в каждом магазине;

  • под свой профиль клиент может получить push-уведомления – есть функционал, который называется «бикон», и клиент, проходя по магазину, получает на свой мобильный телефон push-уведомления и может купить тот товар, который ему подходит, с теми условиями, скидками, которые ему будут интересны;

  • есть функционал, который позволяет сверять цены – это удобная функция, особенно для клиентов гипермаркетов.

Интересного и полезного функционала для постоянных покупателей в нашем приложении много. Что-то перекликается с приложениями наших конкурентов, а что-то – совершенно оригинальное и новое. Я нашим приложением пользуюсь и вам рекомендую 🙂

Работа с магазинами – челлендж

Самый большой вызов в работе маркетолога – работа с магазинами. В них уже существует процессы, к которым нужно добавить что-то новое. Roll out новых проектов – это действительно сложно. Но мы с этим справляемся и постепенно трансформируем нашу компанию.

Я сам покупатель АШАНА. У нас магазины разных форматов: есть гипермаркеты, супермаркеты, магазины у дома и e-commerce. Я покупаю во всех форматах, но в разных ситуациях – разные товары, в разное время.

Самое основное – доля рынка. В прошлом году мы удвоили компанию, вышли на 4 новых города. Доля рынка и узнаваемость бренда очень весомо выросли. Сегодня мы представлены физическими магазинами в 9 крупных городах Украины и имеем е-commerce по всей стране. Нужно продолжать развитие.

Важно получать обратную связь от клиентов

Мы получаем информацию от наших клиентов через несколько источников. Это социальные сети, но не только. Очень важным источником обратной связи для нас являются жалобы и предложения. Мы получаем звонки клиентов в колл-центр, просматриваем и анализируем традиционные и электронные книги жалоб и предложений, помимо этого организовываем клубы клиентов в магазинах. Вся эта информация собирается и на уровне контакт-центра

обрабатывается. Тогда приходит понимание, как работают наши процессы, насколько они эффективны и где нужны улучшения.

Стандартная претензия к маркетологам крупных корпораций – это то, что они засиделись в офисе и редко выходят в поля. Насколько часто вы со своей командой выходите в поля – постоять возле кассы, пообщаться с покупателями? Прислушиваетесь ли вы к этими инсайтам и как на них реагируете?

Например, недавно я смотрел на игрушку и хотел понять реакцию аудитории на нее. В магазине просто спросил у двух мам, что они о ней думают, и примерно представил реакцию остальных. Легче всего узнать обо всем прямо на месте продаж.

В полях мы находимся постоянно по одной простой причине: мы запускаем новые проекты. А для того, чтобы их запустить, нужно работать и с клиентами, и с сотрудниками, которые далее ежедневно будут реализовывать эти проекты. Просто так сидеть где-то в офисе и придумывать проекты мало. Нужно чтобы они были рабочими, гибкими, живыми, а для этого необходим фидбек сотрудников: как они оценивают проект, как будут продавать. И фидбек клиентов: чем проект им полезен, как он упрощает их жизнь.

Был такой случай, когда мы запускали новый функционал в мобильном приложении – «beacon». Сотрудники центрального офиса выходили на аллеи магазинов и работали с клиентами: показывали, каким образом можно воспользоваться этим функционалом. Так что это обычная стандартная практика. В самые активные коммерческие периоды у нас есть коллаборативная традиция – сотрудники офиса помогают магазинам. Целый день работают в магазине в одном из отделов: в секторе касс, в зале, за витриной – контролируют выкладку товара, помогают клиентам. Это на самом деле очень полезно, такой себе action learning, потому что таким образом мы понимаем, что думает наш клиент, и получаем информацию из первых уст. Дальше модифицируем наше предложение, проекты и подстраиваем их под потребности и желания клиентов.

Путь амбициозного маркетолога

Капитанские, но работающие истины – нужно постоянно держать себя в тонусе, не лениться, планировать, уделять достаточное время анализу проектов и особенно много времени – работе с командами.

Хороший специалист – это одно, а специалист-руководитель и командный игрок – уже совершенно другое.

Дам совет маркетологам, которые хотят вырасти до директора по маркетингу в своей сфере. Стремитесь приобрести профессиональный опыт в компании лидере, не давайте рутине тушить креатив, учитесь мыслить широко, быть аналитиком с одной стороны, но с другой – иметь синтетичный подход одновременно. Это очень похоже и на Илона Маска, создателя Tesla и Space X, и на Джека Ма, который создал Alibaba, и на Джеффа Безоса, основателя Amazon.

Это те качества, которые важны и маркетологу, для того, чтобы можно было расти от специалиста к директору, но не только. Фактически на любой позиции, в любой профессии эти качества важны. Хорошо знать языки, но не менее важно иметь опыт работы в международном контексте. И очень нужна открытость к новым идеям. Если вы открыты и готовы пробовать, то будете работать в маркетинге эффективнее.

Если мы говорим про развитие маркетолога в компании – это маркетолог, потом начальник отдела маркетинга. Может ли директор по маркетингу вырасти еще? Что ему нужно знать, кем он должен быть, чтобы он мог расти еще дальше карьерно?

На самом деле, кроме того, что специалист должен быть хорошим маркетологом, необходимы и другие качества, и другие компетенции. Надо быть немножко маркетинг-директором, немножко директором по продажам, немножко финансовым директором и всегда HR-специалистом. Если все это будет, тогда можно расти дальше.

Если Вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter

Леруа Мерлен — отзывы сотрудников о компании

Отрицательные стороны

Коррупция и хамское отношение топ-менеджемента. Я пришла в компанию в 2006 году на позицию руководителя торгового сектора стажера в магазин «Леруа Мерлен Красногорск». Моим наставником был Хесус Паредес, который привил мне культуру и ценности «Леруа Мерлен» это: щедрость, доброжелательность, открытость. Эти ценности стали частью моей жизни, и я верила в то, что это главное преимущество компании «Леруа Мерлен» для ее сотрудников. Работая в магазине, мы искренне и ответственно придерживались принципов проведения Бордов и Биланов, как основных инструментов управления и развития персонала.
В 2014 году я приняла предложение Симкина Андрея, который на тот момент занимал должность директора группы закупок, занять позицию руководителя направления в отделе Сантехника. Моим наставником была назначена Конюхова Светлана, которая на тот момент занимала аналогичную должность, а в данный момент является директором групп Сантехника и Плитка. Я очень рассчитывала на ее помощь в овладении навыками профессии, но, к сожалению, за все время моей интеграции я столкнулась с неуважительным и грубым отношением к себе. Светлана по непонятной для меня причине не здоровалась со мной и демонстрировала свое профессиональное превосходство, о чем я была вынуждена поставить в известность директора группы Симкина Андрея. Он поддержал меня и обещал поговорить со Светланой.
Летом того же года, когда Светлана стала директором группы, наши отношения стали более конструктивными. Но я стала замечать, что мои взаимоотношения с определенными поставщиками находятся под абсолютным контролем Светланы. Поставщики мне давали понять, что существуют некоторые договоренности со Светланой, которые я не имею права нарушать и каждая моя попытка внести какие-либо изменения в коммерческие условия и закупочный процесс этих поставщиков заканчивалась давлением на меня со стороны моего руководителя. Я узнала, что есть поставщики, которые решают свои вопросы напрямую с моим директором на встречах в ресторанах, в гостях: «Сантонит», «Энди», «Фиксен Трейд». Из общения с моими коллегами по группе, я узнала, что у них аналогичная ситуация: есть привилегированные поставщики в каждой категории, особенно среди поставщиков смесителей и мебели для ванных комнат, в которых Светлана принимала непосредственное участие в бизнесе, разрабатывая для них товары, которые потом должны были закупаться в обязательном порядке руководителями направлений. Особо приближенные поставщики ведут коррупционную деятельность в магазинах, предлагая деньги менеджерам и руководителям секторов за увеличение количества заказываемого товара. Жалобы руководителей секторов магазинов Конюховой Светлане оставались без должного внимания. Поставщик так объясняет свою смелость: «В случае чего, ЦО нас прикроет» (со слов сотрудника магазина «ЛМ Новая Рига»).
Но главная опасность действий Конюховой Светланы в том, что она вовлекает в свои коррупционные схемы других руководителей направлений, которые не только развивают избранных поставщиков, но и передают ей конверты с денежными вознаграждениями.
Одним из таких руководителей направлений был Радионов Денис. Совместно с ним, и с привлечением третьих лиц, была создана компания «Фонтанелле Рус», с которой в последствии Конюхова Светлана подписала контракт о поставках смесителей. За такое сотрудничество Конюхова и Радионов получали ежемесячное денежное вознаграждение. Данная схема вскрылась и Радионов Денис был уволен, но он не раскрыл участие Конюховой. Все факты об этих коррупционных действиях есть у сотрудников службы безопасности «Леруа Мерлен Россия».
Если руководитель направления не работает в соответствии с интересами Конюховой Светланы, то он подвергается психологическому прессингу с ее стороны, и тем самым подводится под увольнение. Так произошло с Асеевой Жанной, которая была руководителем направления группы. Проработав в компании более 12 лет, она была вынуждена написать заявление по собственному желанию, так как не смогла работать под психологическим давлением Конюховой Светланы.
После увольнения Жанны такому же давлению подверглась и я. Светлана создала невыносимые условия для моей работы: препятствовала проведению тендеров, не согласовывала этапы работы над коллекцией. Было не просто, но я продолжала выполнять свои обязанности. В мае прошлого года Конюхова Светлана попыталась обмануть меня, сообщив на индивидуальной встрече, что на уровне компании принято решение о моем увольнении и выдала эту информацию как обратную связь по Билану. Она предложила мне денежную компенсацию за написание заявления об увольнении по собственному желанию. Я встречалась по этому вопросу с Директором по персоналу Верой Боярковой и Директором по Закупкам Мариной Фытовой. На этих встречах я узнала, что никакого решения о моем увольнении не существует, и что ситуация похожа на межличностный конфликт. Данная история еще более усугубила негативное отношение ко мне со стороны Конюховой Светланы. Она стала распространять среди сотрудников группы сплетни, что я беру деньги за листинг товаров. В наш конфликт втягивалось все больше и больше сотрудников компании. Очень сложная ситуация сложилась с проектом МАС. Конюхова Светлана на протяжении трех месяцев не согласовывала Светлане Чебышевой (студентке проекта МАС) стратегию проекта, а на встрече в магазине буквально физически зажала ее в углу и вынуждала отказаться от проекта по причине того, что я плохо сопровождаю этот проект.
В июне 2018 г. я и Жанна Асеева встретились с сотрудником службы безопасности Артуром Зариповым и поделились с ним информацией о сотрудничестве Конюховой Светланы с определенными поставщиками и давлении, которое она оказывала на нас. Зарипов Артур подтвердил, что служба безопасности давно наблюдает за Конюховой Светланой, но им не хватает фактов.
К моему огромному сожалению, я была вынуждена принять решение об увольнении из компании, так как работать в состоянии постоянного конфликта с непосредственным руководителем не представлялось возможным, а поддержку и понимание со стороны других руководителей компании я не получила.
Мне до сих пор очень грустно, что пришлось уволиться из компании, в которой я прожила более 12 лет, которая стала частью моей жизни, в которой я приобрела богатый профессиональный опыт, и с которой я планировала идти по жизни дальше.
Я не могу понять, как такая история могла произойти именно в компании «Леруа Мерлен», которая декларирует своими ценностями открытость, доверие и заботу о сотрудниках.
Моя гражданская позиция не позволяет мне умалчивать эту историю. Сейчас в России идет активная борьба с коррупцией на всех уровнях, и я не хочу, чтобы Конюхова Светлана продолжала свою коррупционную деятельность.
С уважением и надеждой на законность и справедливость, Вероника Морозова
Убеждена, что все рассказанные мной события произошли по причине вседозволенности и отсутствия контроля в Отделе Закупок. А масштабы коррупции в «Леруа Мерлен Россия» достойны внимания со стороны правоохранительных органов страны.

Отзыв о работодателе Ашан — Украина — Аноним 07.01.2014


положительного ничего не расскажу! Нечего!
Работал не я, а моя супруга.
Устроилась туда спешно, как к первому работодателю, откликнувшемуся на резюме!
Вся лажа начинается на собеседовании и последующей неделе «стажировки». Там им мозги напромывали — какой весь из себя офигенный Ашан и откуда он к нам пришёл! И создан он только для того, чтобы дарить покупателям благо! Только грамотных учителей видать маловато было — «Бэйдж» им «баджем» назвали и пишут так в учебных пособиях! Хоть бы кто словарики полистал!
Только вот для бухгалтера стажировка странная — менеджмент, мерчендайзинг и т.п.. Но ни разу не в тему бухгалтерии!
Естественно в уши дули про одну зарплату, а в итоге — 33000 и ещё не выплатили аванс в декабре, связав это с тем, что зарплату выплатят перед новым годом! Заставили написать заявление на зарплатную карту в каком-то очень малоизвестном банке, так ещё за ней пришлось ехать на другую сторону Москвы в нерабочее время, хотя это работа курьеров банка и Ашана, зарплату естественно задержали и получила она её только 30го декабря! Ещё и с вычетом детских накололи!
30 декабря бухгалтерию погнали в ашановских рубашечках и галстучках, выполнять работу мерчендайзеров — выкладывать товар на полки магазина, при этом остановилась их работа, в связи с чем, 31го декабря их продержали на работе почти до 18 часов! Мало того — выкладка товара производилась в зале продуктового магазина, сотрудниками, не имеющими мед. книжек!
Договор, который подписывали при устройстве на работу ( ту часть, которая должна быть подписанна работодателем и иметься на руках у работника) за полтора месяца так и не отдали! Обеды конечно оплачивают, но очень частично и в праздники столовая неработает! Выдали полис дмс!, за который вычитают из зарплаты!!! В праздники, в нарушении кзот, без подписи о согласии человека, заставили выйти на работу! При этом, один день продержали там до 22:15 (столовя не работает)! И это при пятидневке с 9ти до 18ти!
Идти туда работать — это нивочто неставить себя! Рабство!

Что такое бализаж в торговле

Большой испано-русский и русско-испанский словарь . 2003 .

Смотреть что такое «balizaje» в других словарях:

balizaje — m. Derecho que en algunos puertos pagaban los barcos por el servicio de balizas. * * * ► masculino Derechos de puerto. ► Sistema de balizas de un puerto o de un aeropuerto … Enciclopedia Universal

sistema o balizaje albano — dep (remo) Puede alternar con balizar … Diccionario español de neologismos

Aeropuerto Alberto Carnevalli — Aeropuerto Internacional Alberto Carnevalli Aeropuerto Alberto Carnevalli IATA: MRD … Wikipedia Español

balizaj — BALIZÁJ, balizaje, s.n. Semnalizare prin balize; balizare ♦ Delimitare cu ajutorul unor semnale optice, acustice sau de radio a unui spaţiu, a unui drum de navigaţie aeriană sau maritimă. – Din fr. balisage. Trimis de cata, 13.09.2007. Sursa: DEX … Dicționar Român

Rafael Arráiz Lucca — Rafael Arráiz Lucca, (born January 3, 1959, Caracas, Venezuela) is a Venezuelan essayist, poet, historian and professor.Arraiz Lucca is professor in the Metropolitan University of Caracas (Unimet). Since 2001 he has been in charge of La Fundación … Wikipedia

Aeropuerto Don Edmundo Barrios — Aeropuerto de San Tomé IATA: SOM … Wikipedia Español

Río Atrato — Saltar a navegación, búsqueda Río Atrato Medio Atrato. Fotografía digital desde helicóptero. País que atraviesa … Wikipedia Español

Distrito de Mazamari — Saltar a navegación, búsqueda El Distrito peruano de Mazamari es uno de los 8 distritos de la Provincia de Satipo, ubicada en el Departamento de Junín, perteneciente a Perú. Es cons >Wikipedia Español

Ouessant — Eusa Bandera … Wikipedia Español

Puerto Deportivo de Gijón — Saltar a navegación, búsqueda Puerto Deportivo de Gijón Logotipo … Wikipedia Español

Rafael Arráiz Lucca — Saltar a navegación, búsqueda Rafael Arráiz Lucca Rafael Arráiz Lucca Nació en Caracas, el 3 de enero de 1959 su profesión es ensayista, poeta, historiador y profesor venezolano Actualmente, Arráiz es profesor de la Univers >Wikipedia Español

Добрый вечер. Работаю в компании Ашан в отделе «Бализаж» Работником по учету ценников. Отдел закрывают и просят меня перейти на другую должность, но те которые предлагают, меня не устраивают( из-за температурных режимов и по другим личным причинам). А новых вакансий не будет до 1 января точно, как утверждает начальство, но определиться нужно до 1 ноября. Как мне быть? Могу ли я отказываться от предложенных вакансий если они меня не устраивают?

Ответы юристов ( 1 )

Все зависит от того, как работодатель оформляет всю эту ситуацию. Обычно это оформляется как сокращение штата. Вас предупреждали письменно о предстоящем увольнении в связи с сокращением штата?

Без сокращения штата в Вашей ситуации перевод без Вашего согласия будет являться незаконным, поскольку отсутствуют основания для такого перевода, предусмотренные трудовым законодательством.

Здравствуйте! Работодатель мне повторяет, что это не сокращение, а реорганизация, не сокращение! Письменно меня никто не уведомил, все было сказано на словах.

Что я могу ответить ?

При существенном изменении организационных условий труда определенные сторонами условия трудового договора, конечно, могут быть изменены по инициативе работодателя… За исключением трудовой функции работника, то есть, Ваш перевод по инициативе работодателя не может быть обусловлен организационными изменениями.

А так, в Вашей ситуации работодатель свои просьбы никак не оформляет, сокращение штата не производит. Я бы на Вашем месте ничего не отвечал работодателю, поскольку принудительно Вас перевести никто не может, в неоплачиваемый отпуск отправить — тоже. Ждать 1го ноября и смотреть, что предпримет работодатель, а самое оптимальное для него, если он хочет сохранить работников, — объявить простой.

Работал не я, а моя супруга.

Устроилась туда спешно, как к первому работодателю, откликнувшемуся на резюме!

Вся лажа начинается на собеседовании и последующей неделе «стажировки». Там им мозги напромывали — какой весь из себя офигенный Ашан и откуда он к нам пришёл! И создан он только для того, чтобы дарить покупателям благо! Только грамотных учителей видать маловато было — «Бэйдж» им «баджем» назвали и пишут так в учебных пособиях! Хоть бы кто словарики полистал!

Только вот для бухгалтера стажировка странная — менеджмент, мерчендайзинг и т.п.. Но ни разу не в тему бухгалтерии!

Естественно в уши дули про одну зарплату, а в итоге — 33000 и ещё не выплатили аванс в декабре, связав это с тем, что зарплату выплатят перед новым годом! Заставили написать заявление на зарплатную карту в каком-то очень малоизвестном банке, так ещё за ней пришлось ехать на другую сторону Москвы в нерабочее время, хотя это работа курьеров банка и Ашана, зарплату естественно задержали и получила она её только 30го декабря! Ещё и с вычетом детских накололи!

30 декабря бухгалтерию погнали в ашановских рубашечках и галстучках, выполнять работу мерчендайзеров — выкладывать товар на полки магазина, при этом остановилась их работа, в связи с чем, 31го декабря их продержали на работе почти до 18 часов! Мало того — выкладка товара производилась в зале продуктового магазина, сотрудниками, не имеющими мед. книжек!

Договор, который подписывали при устройстве на работу ( ту часть, которая должна быть подписанна работодателем и иметься на руках у работника) за полтора месяца так и не отдали! Обеды конечно оплачивают, но очень частично и в праздники столовая неработает! Выдали полис дмс!, за который вычитают из зарплаты. В праздники, в нарушении кзот, без подписи о согласии человека, заставили выйти на работу! При этом, один день продержали там до 22:15 (столовя не работает)! И это при пятидневке с 9ти до 18ти!

Идти туда работать — это нивочто неставить себя! Рабство!

Trud.com Международный поиск работы по всему миру

Trud.com – портал по трудоустройству, поисковая система для работодателей и соискателей со всего мира. 

На нашем сайте специалисты находят работу, а работодатели – сотрудников. 

Trud.com собирает вакансии и резюме с сотен других сайтов. Также в системе:

  • работодатели публикуют вакансии,

  • соискатели составляют резюме. 

Под конкретный запрос система выдает набор вакансий и резюме, соответствующих заданным критериям.

Преимущества Trud.com:

  • Большой выбор вакансий и резюме. Портал – не просто сайт, а поисковая система, объемная база данных. При этом для работы с этой базой не нужны специальные навыки: сайт оснащен всеми необходимыми инструментами, чтобы поиск работы или сотрудников был легким и быстрым.

  • Большие объемы трафика. Над выполнением этой задачи — обеспечения высокой посещаемости сайта — трудится команда специалистов: PPC-менеджеры, SEO-специалист, ликнбилдеры, специалисты по контенту, SMM-менеджер, PR-менеджер. Трафик поисковой системы в сфере трудоустройства больше трафика job-сайта. Пользователю это дает возможность найти на сайте больше полезной информации, прежде всего, вакансий и резюме. Партнеры получают больше переходов на свои сайты. 

  • Полезные сервисы. Trud.com, помимо собственно вакансий и резюме, обеспечивает посетителей сайта статистикой зарплат, обзорами рынка труда, статьями на актуальные темы.Соискатели размещают онлайн-резюме. Каждому пользователю доступен личный кабинет, в котором можно просмотреть статистику просмотров резюме или вакансий, подписаться на рассылки вакансий и новости, сохранить особенно интересную информацию.

Сайт – ядро, главный элемент проекта Trud.com, основной продукт, но он не единственный. Команда Trud.com создала целую эко-систему, в которой работодатели и соискатели – представители самых разных профессиональных сфер и отраслей – находят друг друга. 

Балисаж | Робин де Буа

4 января 2017 г.

Обновление от 10 января 2017 г.

Смерть рыщет на верфях утилизации

2016 был отмечен драмой 1 ноября в Гадани, Пакистан, когда взорвался танкер FPSO (плавучее производственное хранилище и разгрузка) Aces ex- Federal 1 привел к гибели 28 человек, 4 пропавшим без вести и десяткам тяжело раненых. и сгорел.На бывшем судне в то время находилось несколько тысяч тонн остаточного бункерного топлива и несколько газовых баллонов. Семьи в трауре получат по 1,5 миллиона рупий, то есть 14 000 долларов США.

В других местах пожары на борту во время утилизации приводят к выбросу токсичных паров в атмосферу, в то время как гибель людей в результате падения металлических частей, поражения электрическим током, взрывов и отравления газами являются обычным явлением.

Лира люкс

30 декабря 2016 г.

Правительство Китая решает закрыть внутренний рынок слоновой кости.В качестве первого шага, не позднее 31 марта 2017 года, утвержденные мастерские по обработке слоновой кости больше не будут иметь права заниматься этой деятельностью. Во-вторых, к 31 декабря 2017 года утвержденные розничные магазины слоновой кости должны будут покинуть этот рынок. В эти мастерские и магазины поставлялась «легальная» слоновая кость из некоторых стран Южной Африки и слоновая кость, добытая браконьерством на африканском континенте.
Будет оказана помощь в перепрофилировании мастерских и магазинов.
Будет усилена борьба с контрабандой необработанной и резной слоновой кости и подпольными мастерскими по изготовлению слоновой кости.
Информация для потребителей будет расширена, чтобы «создать благоприятную среду для защиты слонов, другой дикой фауны и флоры», согласно заявлению правительства Китая.
«По культурным соображениям», единственной разрешенной коммерческой деятельностью, связанной со слоновой костью, будет аукцион сертифицированного антиквариата.

Лира люкс

30 декабря 2016 г.

Правительство Китая решает закрыть внутренний рынок слоновой кости. В качестве первого шага, не позднее 31 марта 2017 года, утвержденные мастерские по обработке слоновой кости больше не будут иметь права заниматься этой деятельностью.Во-вторых, к 31 декабря 2017 года утвержденные розничные магазины слоновой кости должны будут покинуть этот рынок. В эти мастерские и магазины поставлялась «легальная» слоновая кость из некоторых стран Южной Африки и слоновая кость, добытая браконьерством на африканском континенте.
Будет оказана помощь в перепрофилировании мастерских и магазинов.
Будет усилена борьба с контрабандой необработанной и резной слоновой кости и подпольными мастерскими по изготовлению слоновой кости.
Информация для потребителей будет расширена, чтобы «создать благоприятную среду для защиты слонов, другой дикой фауны и флоры», согласно заявлению правительства Китая.
«По культурным соображениям», единственной разрешенной коммерческой деятельностью, связанной со слоновой костью, будет аукцион сертифицированного антиквариата.

Лира люкс

22 декабря 2016 г.

После того, как 14 февраля 2014 года у берегов Бреста 517 контейнеров упали за борт судна Svendborg Maersk , датская судоходная компания Maersk повторно нарушила правила, разместив обломки судов Maersk Searcher и Maersk Shipper , когда они шли в составе конвоя. из Дании на свалку в Алиаге, Турция.Два оффшорных буксира буксировались судном Maersk Battler , которое, согласно информации, собранной Робином де Буа, также было обречено на уничтожение в Турции.

Лир ля сюита

19 декабря 2016 г.

За последний год был отмечен колоссальный бум экспорта шкур ослов в Китай из северной Африки в южную. Больше всего пострадали страны: Египет, Буркина-Фасо, Мали, Нигер, Кения, Танзания, Ботсвана и Южная Африка.В Египте один осел два года назад продавался за 17 евро, а сегодня за 170 евро.
Буркина-Фасо является символом этого внезапного преследования.
– 1 квартал 2015: экспортировано 1000 шкур.
– 4 квартал 2015: 18.000 скинов.
– 1 полугодие 2016: 65.000 скинов.

Лир ля сюита

30 ноября 2016 г.

Взрослый кашалот был найден выброшенным на мель в устье Сены в пятницу, 25 ноября 2016 г., ниже по течению до порта 2000, Гавр. Труп до сих пор на месте.Воры выхватили или вырезали зубы из слоновой кости. Биолог подтверждает, что у туш кашалотов после того, как они выброшены на мель, быстро крадут зубы.

Лир ля сюита

Балисаж | Робин де Буа

14 июня 2010 г.

С 21 по 25 июня в Агадире пройдет 62-е пленарное заседание Международной китобойной комиссии. Там решится судьба сюрреалистического и двурушнического компромисса, подтверждающего на протяжении 10 лет японский, норвежский и исландский китобойный промысел от Арктики до Антарктиды.Этот документ, гибридный продукт диалога между несколькими государствами-членами МКК, включает такие целевые виды, как финвалы, малые полосатики, горбатые киты, южные киты, киты-невесты, сейвалы и кашалоты. Разумеется, возвращение охоты будет заверено печатью и присутствием наблюдателей на борту китобойной флотилии. Они не будут заниматься благотворительностью. Их официальная заработная плата выставляется в счет IWC, а взносы европейских государств-членов в целом вырастут с 800 000 до 1 500 000 евро в год.Будут предприняты и профинансированы усилия, чтобы киты не подвергались ненужной боли во время отлова и умерщвления. Все делается для того, чтобы обеспечить благополучие китов, пока их режут.

Лира люкс

19 мая 2010 г.

Оникс завершила свой последний раунд игры в кости лжеца. Старый финский автомобильный паром, уже переименованный в сентябре перед отплытием из Ваасы, стал слишком известен под этим отчеством. Она была переименована в « Капитан Борис » после захода в Порт-Рашид (Дубай).

Ее новый официальный владелец, компания Red Line Shipping Ltd, скрывается в налоговой гавани на Маршалловых островах. Бывший Onyx ранее носил флаг Сент-Китс и Невис, который внесен в черный список Парижского меморандума как флаг «высокого риска». Она снова опустилась на ступеньку ниже и теперь находится под флагом Сьерра-Леоны, который входит в пятерку лучших, флагов «очень высокого риска».

Лира люкс

19 мая 2010 г.

Оникс завершила свой последний раунд игры в кости лжеца.Старый финский автомобильный паром, уже переименованный в сентябре перед отплытием из Ваасы, стал слишком известен под этим отчеством. Она была переименована в « Капитан Борис » после захода в Порт-Рашид (Дубай).

Ее новый официальный владелец, компания Red Line Shipping Ltd, скрывается в налоговой гавани на Маршалловых островах. Бывший Onyx ранее носил флаг Сент-Китс и Невис, который внесен в черный список Парижского меморандума как флаг «высокого риска». Она снова опустилась на ступеньку ниже и теперь находится под флагом Сьерра-Леоны, который входит в пятерку лучших, флагов «очень высокого риска».

Лира люкс

services+de+balisage — Перевод на английский , пройти по персонализированному коду.

Определения точек взаимодействия веб-служб также стандартизированы, так что другие службы могут настраивать пользовательский интерфейс службы с помощью простой строки языка разметки, передаваемой через пользовательский код.

информационные технологии и обработка данных – wipo.int d’archivage et de recherche.

Система и метод упаковки и распаковки файлов с использованием языка разметки для служб сетевого поиска и архивирования.

информационные технологии и обработка данных — ВОИС.int

Le MT écoute les trames de balisage и сравнение le ou les services de диффузии et les paramètres de service à un profile de service prédéterminé stocké dans le MT.

МТ прослушивает маяковые кадры и сравнивает широковещательную(ые) услугу(и) и параметры услуги с предварительно определенным профилем услуги, хранящимся в МТ.

электроника и электротехника — wipo.int

1 миллиард переводов с разбивкой по областям на 28 языках -7k, -10k, -20k, -40k, -100k, -200k, -500k, -1000k,

Популярные запросы Английский: 1-200, -1k, -2k, -3k, -4k, -5k, — 7k, -10k, -20k, -40К, -100k, -200k, -500k, -1000k,

Traduction Перевод Traducción Übersetzung Tradução Traduzione Traducere Vertaling Tłumaczenie Mετάφραση Oversættelse Översättning Käännös Aistriúchán Traduzzjoni Prevajanje Vertimas Tõlge Preklad Fordítás Tulkojumi Превод Překlad Prijevod 翻 訳번역 翻译 翻译 Перевод

Разработанный для Techdico

Издательство

Условия использования

Политика конфиденциальности

© Techdico

Новая торговля — французский перевод — Linguee

Теперь американцы

[…] нг a новая торговля d i sp […]

угрожает самому соглашению.

www2.parl.gc.ca

Техническое обслуживание les

[…] Amricains soul v ent un nouveau di ffr en d коммерческий […]

qui menace l’entente elle-mme.

www2.parl.gc.ca

Мы, безусловно, можем считать это прочитанным, если все продолжится в

[…]

по-старому, ничего не останется, как было, и что мы будем

[…] риск провоки нг а новая торговля ш а р .

europarl.europa.eu

Nous pouvons assurment prvoir avec certitude que,

[…]

si tout continue comme avant, rien ne restera inchang, et nous

[…] risquerons d’en tr aner un e nouvelle g uer re co mm erciale.

europarl.europa.eu

1.1 Как неотъемлемая часть Европы

[…] Стратегия 2020, a n y новая сделка p o li …]

по экологическим соображениям, избегая при этом

[…]

соблазн вернуться к протекционизму.

eur-lex.europa.eu

1.1 Интеграция со стратегией

[…] Европа 20 20, une nouvelle pol itiq ue коммерческий […]

devra apporter des rponses aux proccupations

[…]

environnementales en vitant la tentation d’un repli protectionniste.

eur-lex.europa.eu

Мы хотели бы li k e новую торговлю r u le s и соглашения […]

, которые продвигают устойчивые методы.

www2.parl.gc.ca

Nous souhaitons l’ad op tion de nouvelles rg les et d’accords […]

Коммерческие льготы на товары длительного пользования.

www2.parl.gc.ca

Также предполагалось, что если информация будет предоставляться общественности только об отказе от импортных пищевых продуктов, то

[…] d t o новая торговля b a rr iers.

codexalimentarius.net

Il a galement t suggr que, si seules des information

[…]

концерн les rejets de produits imports taient fournies au public, cela pouvaient crer

[…] d e nouveaux obst acl es au commerce .

codexalimentarius.net

Было решено вставить оговорку с этой целью в a n y new trade , c oo oo страны.

eur-lex.europa.eu

Il at dcid d’insrer une оговорка cet effet dans tout nouvel Accord Commercial, de coopration et d’association caractre gnral qu’elle conclurait avec des pays tiers.

eur-lex.europa.eu

Эти обязательства, если они удерживаются

[…] верно, предвещает перспективу a новой торговли e r a для развивающихся стран.

ofid.org

Ces помолвки, s’ils sont vritablement уважение, laissent prsager

[…] L’Avnement D ‘ Re Re Nouvelle Matir Matir E E Commerce P Наши Les PA YS RU […]

разработка.

ofid.org

Большинство корректировок или реформ затрагивают национальную правовую и экономическую базу, в которой будут жить работодатели и работники.

ichrdd.ca

La plupart de ces Programs d’Ajustement ourformes modifient le cadre juridique et conomique dans lesquels em travailleurs vont vivre.

ichrdd.ca

Нынешний экономический кризис доказывает, что правительства, к сожалению, делают очень мало для расширения новых возможностей путем принятия необходимых мер

[…]

относительно изменения производственных процессов

[…] и результат ti n g new trade p a tt erns и выше…]

всего, быстро меняющаяся глобальная логистика и цепочки поставок.

iru.org

La crise conomique actuelle dmontre malheureusement, que les gouvernements font trs peu pour optimiser les nouvelles opportunits et peinent mettre en place les mesures qui s’imposent pour rpondre

[…]

Изменение производственного процесса и

[…] nouvea ux mod les d’ changes co mme rciau x 9014 [en…]

dcoulent et surtout, логистические магазины

[…]

et d’approvisionnement mondiales en быстрая мутация.

iru.org

Следовательно, мелкие l o r new trade u n ion могут свободно осуществлять свою деятельность в принципе.

daccess-ods.un.org

En conquence, les petits syndicats et les nouveaux peuvent par principe librement exercer leurs activits.

daccess-ods.un.org

Несмотря на разговоры

[…] не удалось nd a новая сделка r e gi меня не […]

урегулировать до 2009 или 2010 года, переговорный процесс встряхнул

[…]

вперед реальностью глобального продовольственного кризиса.

momagri.fr

Малгр l’chec де обсуждения и

[…] le fait qu ‘un nouveau rg im e коммерческий […]

ne sera pas dtermin avant 2009 или 2010, le processus

[…]

de ngociations at fortement incit progresser compte tenu de la crise alimentaire mondiale.

momagri.fr

27 сентября 2002 г. ЕС и АКТ запустят

. […] переговоры по E PA s , new trade a r ra 9014 ngements..]

в изменении этой тенденции и развитии

[…]

рост и устойчивое развитие.

Европа.eu

Le 27 сентября 2002, l’UE и les

[…]

ACP компетентный лансер лес ngociations

[…] consac r es au x A PE, nouveau cad re comme rc […]

инвертор Cette Tendance et promouvoir le dveloppement прочный.

Европа.eu

A new trade r o un d необходимо […]

, чтобы в некоторой степени восстановить доверие к мировой экономике и открыть путь к возобновлению устойчивого роста.

europarl.europa.eu

U n nouveau cy cle s ‘imp os e parce […]

qu’il serait de nature rtablir quelque peu la confiance de l’conomie mondiale et rouvrir

[…]

La voie vers une croissance Durable Retrouve.

europarl.europa.eu

Сертификационное агентство Базель-Штадт Minergie пообещало, что

[…] наградит t h e новую торговлю f a ir здание […]

Этикетка Minergie BS-054.

promesse.ch

Орган сертификации Minergie de Ble-Ville

[…] a attr ib u au nouveau btim en t de foires […]

титр указан на этикетке Minergie BS-054.

promesse.ch

Новая торговля a n d инвестиционные договоры, открывающие […]

вверх по ранее недоступной территории для промышленной добычи

[…]

природных ресурса заставили аборигенов защищать свою землю.

workforcanadians.ca

Les nouveaux a ccord s s ur le commerce et le s i nvest 7 […]

qui ouvrent des territoires autrefois inaccessibles l’extraction

[…]

Industrielle de ressources naturelles, ont force les Autochtones dfendre leurs terres.

workforcanadians.ca

Основные причины этих изменений: du e t o новая торговля p a rt эволюция новых технологий.

lavaltechnopole.org

Основные причины изменений

[…] attri бушель Ables де Nouveaux ра боты Naire сек commerciaux ЕТ l’volut И.О. н де Новых технологий не Logies.

lavaltechnopole.org

Коркери заявил, что в то время как

[…] деньги крити ca l , новая торговля r u le […]

необходимы для того, чтобы развивающиеся страны искоренили бедность.

dd-rd.ca

Bien que les moyens financiers soient

[…]

essentiels, il est aussi Important d’laborer d e

[…] [ nouvelles rgl es d e коммерция e t lat de

7 rd 90.144..]

Детт для оплаты за развитие

[…]

puissent radiquer la pauvret, dclare-t-elle.

dd-rd.ca

Это указало th в a новая сделка r e gi мне будет […]

к концу 2007 г.

сельский21.com

Il prcis ai t qu’ un nouveau r gime co коммерческий […]

serait en place avant la fin de 2007.

сельский21.com

Мы также считаем жизненно важным, чтобы правительства стран «Большой семерки» и «Группы восьми» тесно сотрудничали для выработки общего подхода к стандартам охраны здоровья и безопасности и нормативным требованиям в

году. […]

отношение к новым технологиям, чтобы ограничить их очевидный потенциал для

[…] искрообразование ser io u s новая торговля w a rs между странами.

theworldbusines…rorganisation.org

Il est galement essentiel pour les gouvernements du G7/G8 de cooprer troitement afin de dgager une approche commune pour

[…]

ce qui est des normes de scurit et de sant, comme aussi pour ce qui est de la

[…] rgul at ion d es nouvelles технологии .

theworldbusines…rorganisation.org

В 1999 г. компания Measurement Canada приняла новое стратегическое направление, направленное на оптимизацию своих ресурсов

[…] и ответ д т о новая торговля м е как рынок […]

требования, вызванные внедрением новых технологий и растущим количеством измерительных приборов.

option-consommateurs.org

EN 1999, Меры

[…] Canada amor c une nouvelle orie nt ation stratgique […]

visant optimiser ses ressources et rpondre aux nouvelles exigences du March d e la m esure коммерческие причины par

[…]

Имплантация новых технологий и увеличение размеров одежды.

option-consommateurs.org

Учреждения ВТО также предоставляют форум для

[…] negotiatio n o f новая сделка r u le 9014 для рассмотрения…]

Торговая политика членов и

[…]

разрешение споров между его членами.

data.iucn.org

Les Institutions de l’OMC sont galement des instances

[…] de ng oc iatio n d e nouvelles r gl es co mm erciales […]

et de rglement de diffrends Entre ses Members.

data.iucn.org

А надо было искать ф о р новый трейд р а рт нерс

korea-is-one.org

Ноус Девионс

[…] recherch er de nouveaux par te […]

коммерческие.

korea-is-one.org

Хотя Канада стремится к тому, чтобы члены Всемирной торговой организации активизировали свое участие в ней, мы также признаем, что страны всего мира

[…]

можно и нужно искать у каждого

[…] возможность cr ea t e новая торговля l i nk […]

стимулируют экономический рост и создание рабочих мест.

g8.gc.ca

Bien que le Canada appuie fermement un engagement accru des membres de l’Organisation mondiale du commerce en ce sens, il est conscient que les pays du monde entier peuvent, et

[…]

devraient, рассмотреть все

[…] возможности d e cre r de nouveaux залог s co mm erciaux […]

, который стимулирует экономический рост и создание рабочих мест.

g8.gc.ca

С проблемой миграции связаны также новые условия для получения высшего образования в более глобализированном обществе,

[…]

важность знания

[…] общество/экономика; разработка t o f новая торговля a g […]

образовательные услуги; и

[…]

рост различных форм трансграничного предоставления высшего образования.

unesdoc.unesco.org

La question des migrations est galement associe au nouveau contexte de l’enseignement suprieur dans une socit plus globalise, caractrise par l’importance croissante de la socit et de

[…]

Экономика дю Савуар,

[…] l’laboratio n de nouveaux ac co rds commerciaux rel at ifs a u commerce d es d’rducation

[…]

и разработка

[…]

de diffrentes form d’enseignement suprieur transfrontalier.

unesdoc.unesco.org

В агрохимии финансовый год отмечен

[…] запуском a новой торговли n a me в Португалии, Slectis, […]

, который был хорошо принят

. […]

на рынке, и продолжающийся рост в Испании.

sapec.be

En Agrochimie, l’exercice a t marqu par

[…] le la nc ement d’ une nouvelle mar que au P или [ …]

: Slectis, bien reue par le March,

[…]

et par la poursuite de la croissance en Espagne.

sapec.be

Жизнь была такой же беспокойной на

[…] оперативный фронт, с запуском a новой торговли f i na […]

Утверждены новые обязательства на сумму 700 миллионов долларов.

офид.орг

I y a galement eu de l’agitation sur le front

[…]

oprationnel, пр.

[…] LANCEмент D ‘U ‘ NUVEAU G UI CHET DE FINAN CE Менс DU Commerce Et L’AP PR Обожность […]

de nouveaux обязательства по сомме рекорд де 700 миллионов d e долларов .

ofid.org

Мы также подтверждаем нашу цель достичь

[…]

амбициозный, сбалансированный и всеобъемлющий

[…] сделка, что cre at e s new trade f l ow s в сельском хозяйстве, […]

промышленных товаров и услуг среди

[…]

и между развитыми и развивающимися странами.

eu2007.de

Nous confirmons galement l’objectif que nous nous sommes fix de parvenir

[…]

Амбициозное соглашение, quilibr et global

[…] qui c r эпоха d e nouveaux f lux c om merciaux […]

в доменах сельского хозяйства, де

[…]

produits industriels et des services parmi et entre les pays dvelopps et les pays en dveloppement.

eu2007.de

Метод Вайкоффа: правила, накопление и распределение

Легендарный техник Ричард Вайкофф писал о финансовых рынках в первые десятилетия 20-го века одновременно с Чарльзом Доу, Джесси Ливермором и другими знаковыми фигурами в области анализа рынка.Его новаторский подход к техническому анализу, известный как метод Вайкоффа, сохранился до наших дней. Он продолжает подсказывать трейдерам и инвесторам лучшие способы выбора выигрышных акций, наиболее выгодное время для их покупки и наиболее эффективные методы управления рисками.

Наблюдения Вайкоффа за поведением цены вылились в так называемый рыночный цикл Вайкоффа. Это теория, описывающая ключевые элементы развития ценовых тенденций, отмеченные периодами накопления и распределения.Цикл состоит из четырех отдельных фаз: накопление, наценка, распределение и уценка. Вайкофф также определил правила для использования в сочетании с этими фазами. Эти правила могут также помочь определить положение и значение цены в широком спектре восходящих, нисходящих и боковых рынков.

Ключевые выводы

  • Метод Вайкоффа — это подход к техническому анализу, который может помочь инвесторам решить, какие акции покупать и когда их покупать.
  • Рыночный цикл Вайкоффа отражает теорию Вайкоффа о том, что движет ценой акции.
  • Четыре фазы рыночного цикла: накопление, наценка, распределение и уценка.
  • Согласно правилам Вайкоффа, ценовой тренд никогда не повторяется в точности, и тренды необходимо изучать в контексте прошлого поведения.
  • Метод Вайкоффа может помочь инвесторам принимать менее эмоциональные и более информированные решения о том, когда покупать и продавать акции.

Правила Вайкоффа

Эти правила основаны на исследованиях Вайкоффа и его опыте составления графиков фондового рынка.

Правило 1: Рынок и отдельные ценные бумаги никогда не ведут себя одинаково дважды. Скорее, тренды разворачиваются через широкий спектр схожих ценовых паттернов, которые демонстрируют бесконечные вариации в размере, деталях и протяженности. Каждое воплощение отличается от предыдущих паттернов ровно настолько, чтобы удивить и сбить с толку участников рынка. Многие современные трейдеры могли бы назвать это феноменом смены формы, который всегда остается на шаг впереди погони за прибылью.

Правило 2: Значение ценовых движений проявляется только при сравнении с прошлым поведением цен. Другими словами, контекст — это все на финансовых рынках. Лучший способ оценить сегодняшнее поведение цены — сравнить его с тем, что произошло вчера, на прошлой неделе, в прошлом месяце и в прошлом году.

Следствие из этого правила гласит, что анализ поведения цены за один день в вакууме приведет к неверным выводам.

Дополнительные правила:

Вайкофф установил простые, но действенные правила наблюдения для распознавания тенденций. Он определил, что существует всего три типа тренда: восходящий, нисходящий и плоский.Кроме того, существовали три временных рамки: краткосрочная, среднесрочная и долгосрочная. Он заметил, что тенденции значительно различаются в разные периоды времени.

Это подготовило почву для будущих технических специалистов для создания мощных торговых стратегий, основанных на их взаимодействии. Метод трех экранов Александра Элдера, изложенный в его книге «Торговля для жизни », представляет собой прекрасный пример этой последующей работы.

Рыночный цикл Вайкоффа

Теория рыночного цикла Вайкоффа поддерживает метод Вайкоффа.Он определяет, как и почему движутся акции и другие ценные бумаги. Он основан на наблюдениях Вайкоффа за спросом и предложением, а также на том, что цены на ценные бумаги изменяются по циклической схеме, состоящей из четырех отдельных фаз. Инвесторы и трейдеры используют рыночный цикл Вайкоффа, чтобы определить направление рынка, вероятность разворота, а также когда крупные инвесторы накапливают и продают позиции.

Фазы рыночного цикла Вайкоффа: накопление, наценка, распределение и уценка. По сути, фазы отражают поведение трейдеров и могут показать направление будущего движения цены акции.

Вообще говоря, фаза накопления формируется по мере того, как институциональные инвесторы увеличивают свои покупки и стимулируют спрос. По мере роста интереса торговый диапазон показывает более высокие минимумы, поскольку цены позиционируют себя для движения выше. По мере того, как покупатели набирают силу, цены пробивают верхний уровень торгового диапазона. На этой фазе разметки график будет показывать последовательный восходящий тренд.

На этапе распределения продавцы пытаются одержать верх. Горизонтальный торговый диапазон в этой фазе будет отображать более низкие вершины цены и отсутствие более высоких оснований.Фаза уценки — это время больших продаж. Это подтверждается, когда цены прорываются ниже установленных минимумов торгового диапазона. Как только эта четвертая и последняя фаза рыночного цикла Вайкоффа завершится, весь цикл повторится.

Изображение Сабрины Цзян © Investopedia 2020

Накопление Вайкоффа

Новый цикл начинается с фазы накопления, которая генерирует торговый диапазон. Паттерн часто дает точку отказа или пружину, которая отмечает кульминацию продаж перед сильным трендом, который в конечном итоге выходит за противоположную сторону диапазона.Последнее снижение совпадает с управляемой алгоритмами охотой за стопами, часто наблюдаемой вблизи минимумов нисходящего тренда, где цена подрывает ключевую поддержку и вызывает распродажу. Затем следует волна восстановления, которая поднимает цену выше уровня поддержки.

Разметка

Затем следует фаза роста, измеряемая наклоном нового восходящего тренда. Откаты к новой поддержке предлагают возможности для покупки, которые Вайкофф называет возвратами, подобно паттернам покупки на падении, популярным на современных рынках. Фазы повторного накопления прерывают рост небольшими паттернами консолидации. Существуют также более крутые откаты, которые Вайкофф называет коррекциями.Рост и накопление продолжаются до тех пор, пока эти корректирующие фазы не перестанут генерировать новые максимумы.

Изображение Сабрины Цзян © Investopedia 2020

Распределение Вайкоффа

Неспособность генерировать новые максимумы сигнализирует о начале фазы распределения. На этой фазе ценовое движение в диапазоне похоже на фазу накопления, но отличается тем, что умные деньги фиксируют прибыль и направляются в сторону. В свою очередь, это оставляет ценную бумагу в слабых руках, которые вынуждены продавать, когда диапазон выходит из строя в фазе пробоя и новой фазы уценки.Этот медвежий период порождает откаты к новому сопротивлению, которые можно использовать для установления своевременных коротких продаж.

Уценка

Наклон нового нисходящего тренда измеряет фазу уценки. Это создает свои собственные сегменты перераспределения, где тренд приостанавливается, пока ценная бумага привлекает новый набор позиций, которые в конечном итоге будут проданы. Вайкофф называет более крутые отскоки в рамках этой структуры коррекциями, используя ту же терминологию, что и фаза восходящего тренда. Уценка, наконец, заканчивается, когда широкий торговый диапазон или база сигнализируют о начале новой фазы накопления.

Примените метод Вайкоффа к своей торговле

  • Ознакомьтесь с пятью этапами метода Вайкоффа, а также циклом Вайкоффа.
  • При отслеживании целевых запасов обратите внимание на этапы накопления и распределения по Вайкоффу.
  • Размещайте сделку, когда цена акции движется от накопления к наценке или от распределения к уценке.
  • Кроме того, разместите стоп-ордер на противоположной стороне торгового диапазона.
  • Продолжайте отслеживать акции и закрывайте сделку, когда либо цена, либо объем, либо и то, и другое указывают на изменение фазы.

Метод Вайкоффа

Метод Вайкоффа основан на теориях, стратегиях и правилах торговли Вайкоффа. Вот краткое изложение принципов этого пошагового подхода к выбору акций и выбору времени для ваших сделок.

1. Установите общую текущую тенденцию рынка и наиболее вероятное будущее направление. Оцените, указывают ли спрос и предложение на то, что рынок готов двигаться вверх или вниз.

2. Выберите акции, которые следуют той же тенденции.Особенно те, которые демонстрируют большую силу, чем рынок, во время подъемов и меньшую слабость во время спадов.

3. Выберите акции, которые накапливаются (или распределяются, если вы продаете). Эти акции могут вырасти в цене, чтобы соответствовать и, возможно, превзойти вашу ценовую цель.

4. Решите, готова ли акция к перемещению. Изучите цену и объем ваших акций, а также поведение рынка в целом. Прежде чем открывать позицию, убедитесь, что ваши выводы верны, а акции — хороший выбор.

5. Рассчитывайте свою сделку так, чтобы воспользоваться преимуществами больших рыночных разворотов. В общем, покупайте выбранную вами акцию, если вы решите, что рынок развернется и пойдет вверх. Продайте акцию, если ваш анализ показывает, что рынок упадет.

Эффективен ли метод Вайкоффа?

Работа Вайкоффа предоставляет множество надежных инструментов и методов для оценки рынков и временных сделок. Его метод изучают и используют крупные институциональные инвесторы, трейдеры и аналитики по всему миру, которые понимают его ценность.

Для чего используется метод Вайкоффа?

Метод Вайкоффа используется инвесторами и трейдерами для определения рыночных тенденций, выбора инвестиций и определения времени размещения сделок. Это может помочь им определить время, когда крупные игроки накапливают (или распределяют) позиции по ценным бумагам. Это может помочь пользователям находить сделки с высоким потенциалом прибыли. Более того, его простой аналитический подход означает, что инвесторы могут входить и выходить с рынка без эмоций, которые могут затуманить суждение.

Каковы 4 фазы цикла Вайкоффа?

Четыре фазы цикла Вайкоффа: накопление, наценка, распределение и уценка. Они представляют торговое поведение и поведение цены. После завершения последней фазы уценки цикла Вайкоффа начинается новая фаза накопления.

Суть

Ричард Вайкофф установил ключевые принципы вершин, оснований, трендов и чтения ленты в первые десятилетия 20  века.Его концепции, в том числе метод Вайкоффа, рыночный цикл и правила, продолжают обучать трейдеров и инвесторов в 21 915 84 91 585 веке.

О компании — СТОЛ ДАНИЭЛА

Я был на кухне с детства и, насколько я помню, одна из моих бабушек всегда готовила что-нибудь потрясающее для всех в доме. Я был одним из тех счастливчиков, которым обычно удавалось зависать на кухне, и, очевидно, через много лет это сошло на нет. Это был извилистый путь с тех пор, как я начал мыть посуду, но оно того стоило.

Где-то в 2006 году в Голливуде я открыл кейтеринговую компанию, и это был отличный опыт. Это дало мне возможность погрузиться в мир развлечений. Применение французской техники и детских воспоминаний с качественным мясом, сырами и овощами всегда работало хорошо.

Через несколько лет в индустрии развлечений все изменилось, и в конце концов я покинул Лос-Анджелес и направился на восток, в долину Коучелла. Прибыв в пустыню, я быстро понял, что она сильно отличается от большого города, в котором я жил более 20 лет.Окружение горами, сельским хозяйством, горячими источниками и местной культурой напомнило мне о моем раннем изучении истории в старшей школе.

Меня направляли в поисках чего-то нового, но я не знал точно, что меня ждет. Я работал в различных ресторанах высокой кухни, прежде чем устроиться на работу частным поваром, которая занимала меня некоторое время. Я вышла замуж в 2013 году, и в начале 2014 года мы открыли ресторан под названием Balisage Bistro. Мы расторгли договор и решили взять отпуск.Поездка в Джуно, штат Аляска, в 2017 году и подробное обсуждение со Сью Хоффман вдохновили нас на открытие Daniels Table в июне 2018 года. Поиск только животных, питающихся травой, дичи и рыбы для наших блюд, приготовленных с нуля, и создание незабываемых впечатлений для всех участников. Большое внимание, тяжелая работа, исследования, самоотверженность и последовательность направлены на обеспечение лучших продуктов питания от местных фермеров, владельцев ранчо и великих рыбаков, которые разделяют страсть не продавать свои высокие стандарты в обмен на меньший приз.

Я останусь верным земле, культуре и еде, которую она нам дает, и разделю это гастрономическое путешествие с вами. Мы создадим уникальные блюда, соответствующие путешествию наших европейских предков в коренную Америку.

Титульные страницы: XML Daily Newslink: Четверг, 08 апреля 2010 г.

Этот выпуск XML Daily Newslink спонсируется:
Oracle Corporation http://www.oracle.com


Подача документов на конференцию Balisage 2010 до 16 апреля 2010 г.
Персонал, Balisage Markup Conference 2010 Объявление

Призыв к участию был (пере) опубликован для «Balisage: The Конференция по разметке 2010.«Балисаж» — ежегодная конференция, посвященная теория и практика описательной разметки и связанных с ней технологий для структурирование и управление информацией. Организаторы приветствуют всех интересует открытая информация, повторно используемые документы, поставщик и независимость от приложений и другие преимущества описательной разметки. В число участников обычно входят пользователи XML, библиотекари, архивисты, программисты, программисты XSLT и XQuery, разработчики XSLT и механизмы XQuery и другое программное обеспечение, связанное с разметкой, Topic-Map энтузиасты, евангелисты семантического веба, члены рабочих групп которые определяют спецификации, ученые, промышленные исследователи, представители государственных органов и общественных организаций, промышленные разработчики, практикующие специалисты, консультанты и самая большая в мире концентрация теоретики разметки.Дискуссия открытая, откровенная и откровенно техническая. Бесконтентные маркетинговые ходы запрещены…

Основная конференция Balisage состоится 3-6 августа 2010 г. в Монреале, Канада. Предконференционный симпозиум «XML на перспективу: проблемы в Долгосрочное сохранение XML» состоится 2 августа 2010 года. Международный симпозиум пройдет под председательством Майкла Сперберга-МакКуина из Технологии Черной Мезы. Симпозиум объединяет исследователей, правительственные аналитики, архивисты, специалисты по сохранению, библиотекари и XML практиков для обсуждения проблем и вызовов глубокого времени кодировка документа.Обзор: «Почти везде люди, которые создают, хранить, запрашивать или обслуживать XML, ожидая, что он будет жить очень долго. XML это платформо- и прикладно-независимый, и по большому счету именно платформенный и приложения, которые исчезают. Если путем кодирования информации в XML мы имеем освободили его от зависимости от конкретных платформ или приложений, неужели мы удалось обеспечить, чтобы XML мог жить долго в будущем? Или есть ли что-то большее, чем использование XML? Как мы можем наилучшим образом гарантировать, что наши данные, все наши данные и их семантика переживут этот год, следующий год, десять лет? Или в следующее тысячелетие? […]

В этом году поддержка посещения Balisage 2010 будет доступна для некоторые студенты дневного отделения в области технологий разметки и связанных с ними дисциплины, включая информатику, библиотеку и информатику, и цифровые гуманитарные науки.

Крайний срок подачи документов Balisage 2010 — 16 апреля 2010 г. Доклады будут опубликованы в онлайн-материалах конференции, по-прежнему. Доклады на основе принятых докладов продлятся 30 минут, затем 15 минут на вопросы.Документы должны быть предложены для полных статей или очень обширных черновиков. Бумага должна быть подготовленный в формате XML в соответствии с набором тегов Balisage — подмножеством DocBook V5 доступен в форматах DTD, XSD и RNG. Библиотека тегов ресурса Словарь Balisage Conference Paper Vocabulary Version 1.2 доступен для помощь в авторской работе. Таблицы стилей XSLT используются для форматирования и отображение бумаг Balisage; две таблицы стилей включены в пакет отправки предоставляемые авторам, с файлами CSS, которые будут сопровождать их HTML-результаты.Один создает предварительную версию для авторинга и рецензирования; другой создает HTML-страницу, соответствующую внешнему виду опубликованной статьи примет участие в итоговых материалах конференции. Обе таблицы стилей XSLT 1.0 и должен работать в процессорах, совместимых со стандартами, включая веб-приложения. браузеры…

См. также: онлайн-серию Balisage о технологиях разметки


Новый рабочий проект W3C для XQuery Scripting Extension 1.0
Джон Снельсон, Дон Чемберлин, Даниэль Энговатов (и др., ред.), Технический отчет W3C

Члены рабочей группы W3C по XML-запросам опубликовали рабочий Проект для XQuery Scripting Extension 1.0 , обновление черновика выпущено ранее в декабре 2008 года. Рабочая группа рассчитывает продвинуться в этом спецификация к статусу рекомендации. Этот документ представляет собой последняя версия XQuery Scripting Extension, согласованная с XQuery Средство обновления 1.0. В будущих версиях документа Рабочая Group намерена перепозиционировать XQuery Scripting Extension 1.0 по сравнению с Набор спецификаций XQuery 1.1… В настоящее время нет отчета о реализации существует, но Test Suite for XQuery Scripting Extension 1.0 сейчас в разработке.

«Одной из самых сильных сторон XML является его гибкость в представлении много разной информации из разных источников. Использовать этой гибкости язык XML-запросов должен предоставлять функции для извлечение и интерпретация информации из этих разнообразных источников… XQuery разработан как язык, в котором запросы являются краткими и легко понять. Он также достаточно гибок, чтобы запрашивать широкий спектр источников XML-информации, включая как базы данных, так и документы… XQuery версии 1.0 является расширением XPath версии 2.0. Любое выражение который является синтаксически допустимым и успешно выполняется как в XPath 2.0, и XQuery 1.0 вернет один и тот же результат на обоих языках. С эти языки так тесно связаны, что их грамматика и язык описания генерируются из общего источника для обеспечения согласованности, и редакторы этих спецификаций тесно сотрудничают…

Расширение сценариев XQuery (XQSX) расширяет XQuery 1.0, позволяя служить языком сценариев для достижения целей и требования, описанные в документе «Требования к сценариям XQuery.»А предварительным условием для этого расширения является средство обновления XQuery (XQUF). XQSX обладает следующими свойствами: (1) Это строгое надмножество XQUF, в том смысле, что все допустимые выражения XQUF также являются допустимыми выражениями XQSX выражения и имеют одно и то же значение. В том же смысле XQUF является строгое надмножество XQuery 1.0. (2) Он не вводит никаких «режимов» которые влияют на семантику выражений. (3) Как и в XQUF, результат выражения состоит из экземпляра XDM и ожидающего обновления список, где экземпляр XDM представляет собой неограниченную последовательность из нуля или больше узлов и/или атомарных значений, как определено в модели данных XQuery.Список ожидающих обновлений представляет собой неупорядоченный набор примитивов обновления, представляющие изменения состояния узла, которые еще не были применены, как определено в XQUF…

XQSX определяет порядок оценки для многих типов выражений XQuery, в каком порядке должны оцениваться выражения операндов, чтобы чтобы определить, какие побочные эффекты видны для более поздних выражений. Ан реализация может использовать любую стратегию выполнения до тех пор, пока результат соответствует семантике этого порядка… Снимок — это область в котором выражения оцениваются по отношению к фиксированному XDM экземпляр и обновления ожидаются… В XQSX каждый из следующих выражения — это и моментальный снимок, и область выполнения, где каждый ConcatExpr внутри ApplyExpr, каждое выражение инициализации в BlockVarDecl, выражение в правой части AssignmentExpr, выражение в ExitExpr и тестовое выражение в WhileExpr…»

См. также: Рабочая группа W3C по XML-запросам (XQuery)


Использование POST для добавления элементов в коллекции WebDAV
Джулиан Ф. Решке (редактор), IETF Internet Draft

Члены IETF WWW Distributed Authoring and Versioning (WEBDAV) Рабочая группа выпустила Интернет-драфт уровня -06 для с использованием POST. для добавления участников в систему распределенного веб-разработки и управления версиями (WebDAV) Коллекции .Спецификация определяет механизм обнаружения через какие серверы могут рекламировать поддержку запросов POST с ожидаемым семантика «добавить элемент коллекции».

Из реферата: Расширения протокола передачи гипертекста (HTTP) для Web Distributed Authoring and Versioning (WebDAV) не определяют поведение метода POST применительно к коллекциям, поскольку Базовая спецификация (HTTP) оставляет разработчикам большую свободу для семантика слова «ПОСТ».

Это привело к ситуации, когда многие серверы WebDAV не реализуют POST для коллекций вообще, хотя он хорошо подходит для использования целью добавления новых членов в коллекцию, где сервер сохраняет контроль над вновь назначенным URL-адресом.На самом деле, Протокол публикации Atom (AtomPub) использует POST именно для этой цели. С другой стороны, протоколы на основе WebDAV, такие как расширения календаря для WebDAV (CalDAV) часто требуют от клиентов выбора уникального URL-адреса, хотя сервер мог бы легко выполнить эту задачу…

URI «Add-Member» коллекции WebDAV — это URI, который принимает HTTP-запросы POST и будут интерпретировать их как запросы на сохранение вложенный объект как новый внутренний член коллекции; см. раздел 3 RFC 4918 для определения «внутреннего члена».Он ДОЛЖЕН идентифицировать ресурс на том же сервере, что и коллекция WebDAV (хост и компоненты порта (RFC 2616, раздел 3.2.2) URI должны совпадать). Если есть предварительные условия, связанные с созданием ресурса в сбор с использованием запроса PUT, тогда применяются те же предварительные условия к новому поведению запроса POST и тому же телу ответа HTTP будет возвращен в случае неудачи…»

См. также: Новости WebDAV от greenbytes GmbH


ИТ-специалисты США обеспокоены облачной безопасностью
Jabulani Leffall, Тенденции разработки приложений

Почти половина Ю.S. ИТ-специалисты, принявшие участие в недавнем опросе считают, что операционные риски и риски безопасности облачных вычислений перевешивают его преимущества. Этот вывод сделан в ходе первого ежегодного исследования Отчет «Барометр риска/вознаграждения» ISACA (Аудит информационных систем и Ассоциация управления). ISACA – это торговая группа, состоящая из корпоративные ИТ-администраторы и специалисты по ИТ-аудиту…

Несмотря на шумиху и энтузиазм вокруг облачных вычислений, многие работающие в корпоративном пространстве, все еще опасаются принятия технологии, согласно опросу ISACA, проведенному в марте 2010 г. мнение более 1800 ИТ-специалистов… Около 45 процентов респонденты заявили, что риски безопасности облачного сценария при по крайней мере в краткосрочной перспективе, превышают эксплуатационные выгоды. Только 17 процентов были настроены оптимистично в отношении облачных вычислений. Остальные 38 процентов указали, что, по их мнению, риски были должным образом сбалансированы… Но отчет копнул глубже. Только 10 процентов опрошенных организаций планируют использовать облачные вычисления для критически важных ИТ-услуг. Кроме того, четверть респондентов, или 26 процентов, не планируют использовать вообще облако…»

Согласно сводке отчета: Облачные вычисления — это новая технологии, которые могут помочь предприятиям удовлетворить повышенные требования более низкая совокупная стоимость владения (TCO), более высокая окупаемость инвестиций (ROI), повышенная эффективность, динамическая инициализация и утилитарность услуги с оплатой по мере использования. Однако многие ИТ-специалисты ссылаются повышенные риски, связанные с доверием к информационным активам облако как нечто, что должно быть четко понято и управляться соответствующими заинтересованными сторонами…

Перед лицом продолжающейся экономической неопределенности и несмотря на потенциальное чтобы получить большее вознаграждение, более трех четвертей опрошенных считают, что проекты должны предлагать такой же или более низкий уровень риска в 2010 году. Точно так же 79 процентов инвестируют ту же сумму или только немного больше в управлении рисками и комплаенсе в 2010 году… Наиболее общей причиной для практики управления ИТ-рисками была нормативная соответствие (28 процентов) по сравнению с бизнес-факторами, такими как улучшение баланс принятия риска с избеганием риска для повышения доходности (8 процентов)… Роберт Страуд, международный вице-президент ISACA и вице-президент по управлению ИТ-услугами и управлению для бизнес-подразделение по управлению услугами в CA Inc: «Облако представляет собой серьезные изменения в том, как будут использоваться вычислительные ресурсы, так что это не удивительно, что ИТ-специалисты обеспокоены соотношением риска и вознаграждения компромиссы… Но риск и ценность — это две стороны одной медали. Если облачные вычисления рассматриваются как основная инициатива управления, включающая широкий круг заинтересованных сторон, он может принести пользу которые могут равняться или перевешивать риски»…»

См. также: объявление ISACA


Oracle обновляет инструмент Hyperion Financial Analytics
Джоаб Джексон, ComputerWorld

«Oracle расширила возможности своего финансового аналитическое программное обеспечение с новыми модулями, помогающими оптимизировать счетчики бобов конкретные задачи управления финансами. Новые модули (Hyperion Управление раскрытием информации, Hyperion Financial Close Management и Планирование и бюджетирование государственного сектора Hyperion) — все это компоненты последнее обновление Oracle Enterprise Performance Management (EPM) набор инструментов бизнес-аналитики, версия 11.1,2…

Модуль управления раскрытием информации готовит документы, которые могут быть поданы в Комиссию по ценным бумагам и биржам США. Программное обеспечение готовит эти документы в расширенной бизнес-отчетности на основе XML Формат языка (XBRL) в соответствии с правилами SEC… Модуль дает финансовый персонал контрольный список задач, которые необходимо выполнить, наряду со статусом выполняемой работы… Организации будут используйте модуль финансового закрытия, чтобы ускорить процесс закрытия финансовые книги в конце цикла финансовой отчетности…»

Согласно тексту объявления: «Интегрированные возможности XBRL Повышение точности и скорости финансовой отчетности Oracle Hyperion Управление раскрытием информации помогает компаниям обеспечить полноту и достоверность внешней и обязательной финансовой отчетности, а также их преобразование в специально стилизованные статутные документы с использованием XBRL. В 2008 году Комиссия по ценным бумагам и биржам США (SEC) обязала публичные компании предоставлять финансовую отчетность в Комиссию и на своих корпоративных веб-сайтах в формате XBRL.Компании с оценкой более 5 миллиардов долларов были первыми, кто выполнил требования, начиная с Июнь 2009 г., за которым последуют другие отечественные и зарубежные крупные ускоренные регистраторы, использующие ОПБУ США (общепринятые методы бухгалтерского учета) в Июнь 2010 г. Также в июне 2010 г. вступает в силу новый и более строгие подробные требования к маркировке.

Возможности Oracle Hyperion Disclosure Management включают в себя: (1) Обширные, встроенные возможности отчетности XBRL (на основе технологии UBmatrix) охватывающее отображение корпоративного XBRL на уровне документа или с использованием источника метаданные, просмотр и расширение таксономии, экземпляр документа проверка, генерация и просмотр; (2) Использование Microsoft Word для простой опыт конечного пользователя в создании и управлении финансовыми отчеты и документы… Вывод Oracle Hyperion Disclosure Руководство поддерживает различные регулирующие органы, включая SEC. (ОПБУ США) с полной поддержкой нового требования к подробной маркировке, а также на европейских и азиатских биржах (IFRS — International Стандарт финансовой отчетности)…»

См. также: объявление


Микросети и интеллектуальная энергия
Тоби Консидайн, AutomatedBuildings.com

«Прошлым летом призыв «Каждый конечный узел — это интеллектуальный деятельность по энергетическому стандарту.Как и региональные сети, микросети ответственность за ведение собственной деятельности и за поддержку собственной потребности. Как и региональные сети, микросети используют рыночные операции для приобретать то, что он не может сделать сам, и то, что он может купить с меньшими затратами чем он может сделать сам. Как и региональные сети, микросети могут содержат микросети, которые отвечают за свои собственные операции…

Список конечных узлов, которые могут быть микросетями, начинается с домов, хозяйственные постройки и промышленные объекты.В конечном узле, различные подсистемы могут взаимодействовать во многом так же, как и в рамках более крупного сетка. Строительные системы могут претендовать на доступ к электроснабжению на месте. События микросети могут инициировать реакцию на спрос (DR) со стороны строительные системы или строительные зоны. Микросети могут содержать и быть содержащихся в других микросетях.

Здания и площадки могут участвовать в локальных микросетях. Кампусы, и военные базы представляют существующие бизнес-модели для микросетей. Этими сетями можно управлять как набором автономных объектов, а не чем сверхинтегрированные системы управления.Каждое здание/микросеть может затем предложите цену и получите энергоснабжение и надежность от более крупного микросеть.

Модели, распространяемые Ассоциацией районной энергетики, могут информировать микросетевое мышление. Районная энергетика характеризуется когенерацией, в котором одна установка может производить электричество, пар и горячую воду. Поскольку пар можно использовать для охлаждения, системы когенерации также часто производят охлажденную воду.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.